Our #1 bestseller in Kutupalong, Bangladesh! This picture dictionary is culturally sensitive to the Rohingya community. It covers the basics in vocabulary development and contextualized problem solving. This book is used by Rohingya children, adults, and international aid workers who want to learn the Rohingya language.
Rafiq and Hazara take you on a journey to show all of their favorite places! They have a beautiful community with so many colorful places. We just need someone to color it all in!
Child Rights Book
The Child Rights project, modified from the UN’s Universal Human Rights, was created in an effort to educate, build conversation, and encourage awareness of human rights among the Rohingya community. It is fully contextualized to the Rohingya culture, making it relatable and culturally sensitive.
We created a series of Children’s Cartoons in the Rohingya language to educate and share important life lessons. Featured cartoon: “Exercise is for Everyone”
*Custom animation available by request
Do You Work with the Rohingya Community?
Need learning materials for a large-scale project? We’d love to help you!
Purchase one of our already-made products or request a custom project.
We deliver directly to Cox’s Bazar, Bangladesh.
Who We’ve Worked With
Who are the Rohingya?
The Rohingya are an ethnic minority from Rakhine State, Myanmar. They have faced persecution at the hands of the Myanmar military. In August 2017, an outbreak of violence by the Myanmar military forced over 600,000 Rohingya to flee to neighboring Bangladesh. They now live in Kutupalong — also known as the World’s Largest Refugee Camp. There are currently over 1 million people living in Kutupalong.
Education in the Camps
Resources are not enough to provide education for every student, ages 5 – 18. When resources are scarce, education can fall off the list of priorities. Informal learning is the most flexible and ideal alternative for a refugee living in an unpredictable environment.
We have developed Rohingya-specific learning materials that can be used in the home or in a learning center, child friendly space, or community center.
What Language Do They Learn?
We strive to provide materials in their native language. The Rohingya language is unwritten, but we collaborate with scholars and linguists who have been developing a written form. Our materials provide instruction in English, Burmese, and written Rohingya — developed from the orthography of learnrohingya.com.
What’s Special About Your Materials?
Everything is contextualized to the Rohingya culture. We conduct in-field research, collect reference photos from our Rohingya friends. All of the cartoon characters were created from reference photos of real-life people who have inspired us. Every single cartoon has been approved by a Rohingya community member. These materials are more relatable to them, fostering greater engagement.
“I cannot express how grateful we are towards the industrious and compassionate team behind Books Unbound – for its amazing and creative works undertaken to make the lives of the Rohingya refugees better and hopeful. Thank you a million times.” – Rohingya human rights activist, Ireland
“My Picture Dictionary was created by Books Unbound. It is one of the best educational tools for the Rohingya students.” – Rohingya educator, Bangladesh
“Every child deserves education wherever they come from. I really love how Books Unbound is trying to relate their culture and daily activities in the form of art. This supports children so they realize and learn their own culture.” – Artist, USA